- 碰
- pèng1. соғылу, соқтығу, соқтығысу, соғыстыру, қақтығу, қағыстыру, соғыстыру, қақтығыш, ұрылу, тию, тиісу, жолау, килігу, кірісу, түйілісу, тұтасу, жалғасу
碰杯 — рөмке қағыстыру, стақан соғыстыру
碰碰车 — соғылыспалы машина, қақтығыспалы арбаша
不小心腿在门上碰了一下 — абайсызда аяғын есікке соғып алды
这件精密仪器, — 你可别碰 мынау дәл аспапқа соқығып жұрмегейсің
碰钉子 — тұмсығы тасқа тию, бөгетке жолығу, тілегі қабылданбау, сөгіс есту
2. кездесу, жолығу, ұшырасу, ұшқасу, душарласу, кезігу, жолғасу在路上碰到一位熟人 — жолшыбай бір танысыма кезігіп қалғаным ғой
我没碰着他 — оған жолғаса алған жоқпын
3. байқап көру, сынап байқау, байқастап бағу, көру, сынау байқау, байқастау碰一碰机会 — ыңғайын байқап көру, бақ сынап бағу
我去碰一下看 — мен бір байқастап көрейін
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.